caldo.. Periodista Abdel Qader Al-Bayadhi
Translated by: Bara'ah Al-rbihat
En estos gloriosos días, la familia y los hermanos cristianos comienzan a celebrar la gloriosa Navidad, que simboliza el nacimiento de nuestro Profeta y de nuestro amado Jesús, la paz sea con él.
Y en Jordania decimos...
Las buenas personas son como los jazmines, su dulce aroma no te molesta en buscarlos, y ese es nuestro pueblo y nuestros hermanos de sangre, destino, esperanzas y aspiraciones de un futuro próspero para nuestro país, Jordania, este país fue y es. , con todos sus componentes humanos, la patria de los Ansar, los inmigrantes, los perseguidos y los buscadores de seguridad y paz de todas partes del globo
¿Por qué no, cuando los jordanos con todas sus afiliaciones religiosas son fieles portadores de un mensaje profético global lleno de amor por el bien y tolerancia por toda la humanidad
Y el hecho de que la adoración es un espíritu que emana del interior de los corazones llenos de gratitud y agradecimiento por todas las bendiciones que Dios nos ha otorgado, estos benditos días no son más que un tiempo para complacernos en alabar y glorificar a Dios, por las bendiciones que Él ha otorgado. sobre nosotros, especialmente las bendiciones de seguridad, protección, hermandad, amor y compartir el dar
La Navidad es el espíritu del amor, es el momento en que debe prevalecer nuestro amor por Dios y por los demás, y vencer lo que hay dentro de nosotros de ira u odio, Dios no lo quiera, por cualquiera de nuestros hermanos en la humanidad
Si bien el colonialismo es una de las palabras rechazadas, siendo fuente de todos los sentidos de persecución, opresión, esclavización y despojo, nosotros en Jordania, con todo lo que atesoramos en nuestro interior de la cantidad de sentimientos de amor, hermandad y trascendencia intelectual y cultural que representan fuente de inspiración y motivo de alegría y consuelo, hemos alcanzado un estado de equilibrio psicológico, coronados por él nosotros mismos como colonizadores amados por el mundo entero, y un estado único de solidaridad e interdependencia intratable. todo agresor pecaminoso "al pecador". Y en estos benditos días de la gloriosa Navidad llenos del espíritu de generosidad, adoración y acción de gracias por las bendiciones que el Señor nos ha concedido en el país de la generosidad y el amor, decimos bendito es el mártir Touma Al-Hijazin, quien entre sus compañeros mártires musulmanes descansan en el patio de la Iglesia Católica Romana en el área de la Puerta de Jaffa en Jerusalén, y benditos sean nuestros hermanos mártires que fueron Bendecir la riqueza de la patria y Palestina con su sangre pura para defender la religión, la tierra y el honor, que estaban unidos por las buenas virtudes y la fe antes de ser musulmanes o cristianos Cada año, ustedes son nuestros hermanos, familia y compañeros en el Paraíso, si Dios quiere. La familia y el tribo son la sal de la tierra, dueños de un mismo destino y una sola sangre. Feliz año nuevo para ti, el país y su líder. Periodista Abdel Qader Al-Bayadhi 00962777712394